Чувак, Get over here не подлежит переводу. Согласись, ты от арни слышишь культовое I'll be back и это не требует перевода. Я среднестатистического реакторчанина не ставлю на уровень школоты, которая не сможет перевести данное выражение
Запарили указывать кто откуда взял. Мы все здесь собрались отдохнуть и пообщаться. И если я нахожу смешную картинку в сети - я спешу ей поделиться с реактором. Если же баян - тут же удаляю. А если людям нравится - пусть видят все, если конечно это не запрещено автором. Многие говорят - ааа, вот в ВК послили эту пикчу или на 9гаг - это не повод не делится с реактором. Я низачто не зайду на 9гаг и не буду смотреть там смищные картинки. Только реактор. Тёплый и ламповый.
Ты че шутишь ??? Это не переводимое словосочетание , которое так сильно греет слух !!!! Ты походу ни разу в МК не играл или тебя вечно скорп укатывал и поэтому такая неприязнь =)))
Коронная атака Скорпиона — это боевой гарпун, которым он притягивает к себе противников. Когда гарпун пронзает противника, Скорпион выкрикивает: «Иди сюда!» (англ. Get over here! или Come here!, один из этих двух выкриков выбирается случайно) и дёргает цепь на себя, тем самым притягивая противника вплотную к себе, чтобы нанести тому несколько ударов, пока противник не оправился. В игре Mortal Kombat: Shaolin Monks Скорпион использует гарпун и как хлыст.
GET OVER HERE
- не уйдешь, шлюха!